SERVICES

High Translation provides technical translation and localization into Brazilian Portuguese, with a strong focus on terminology accuracy, consistency, and cultural adaptation. We support international agencies and companies operating in sectors such as technology, engineering, healthcare, and agribusiness, ensuring that complex content is clearly and accurately understood by the Brazilian audience.

Terminology Consistency

International Agency Communication

High-Volume Efficiency

Technical Content Specialists

Structured Project Management

Scalability

Reliable Delivery

Quality Assurance (QA)

EXPERIENCE IN TECHNICAL PROJECTS ACROSS THE FOLLOWING INDUSTRIES:

Medical and Pharmaceutical

Business and Marketing

Internet and E-commerce

Information Technology

Computing and Software

Engineering and Agriculture

Image

ABOUT US

High Translation specializes in technical translation and localization into Brazilian Portuguese.

We act as a linguistic partner for international agencies and companies that require precision, consistency, and reliability in their content.

Our focus is on adapting complex materials for the Brazilian market while preserving technical accuracy and ensuring clarity for the target audience.

We follow structured processes for translation, revision, and quality assurance, ensuring consistent and reliable delivery across all projects.

OUR TRANSLATION PROCESS

Our translation and localization process is designed to ensure accuracy and consistency at every stage:

• Translation performed by subject-matter specialists
• Independent technical review
• Final quality assurance (QA)

Each project is managed by a dedicated project manager, ensuring alignment with client requirements, workflow organization, and on-time delivery.

Our goal is to eliminate linguistic risk in technical content and ensure complete reliability in the final output.

TOOLS

We use industry-leading translation tools to ensure terminology consistency and efficiency in high-volume projects.

Our infrastructure allows full control over glossaries, translation memories, and standardization across multiple projects.

We work with tools such as SDL Trados, MemoQ, Wordfast, and other solutions widely used by international agencies.

CONTACT US

Send us your project for an initial technical assessment. Our team will review your content and provide a proposal aligned with your requirements, ensuring precision, consistency, and quality at every stage.


+55 (19) 3199-5502
hightranslation@hightranslation.com